The roundup post of All the Musics!

Internets, I came back from this vacation with a grand spanking total of 13, count ’em, 13 CDs! Most of these were bought in Newfoundland, but considering that Quebec threw me discs by Bernard Simard et Compagnie (and any band that includes Olivier Demers is by definition GODDAMN RELEVANT TO MY INTERESTS) AND three out of the five members of the Charbonniers, it must be said that Quebec put up a damn good fight.

Behold, the musical awesomeness!

Picked up at Memoire et Racines:

  • Au fil du temps, by Bernard Simard et Compagnie. Because see previous commentary re: GODDAMN RELEVANT TO MY INTERESTS. M. Simard is of course a former member of Le Vent du Nord, but even more excitingly, Olivier Demers is also in this group! And not only Olivier–they’ve ALSO got André Brunet of De Temps Antan, and I’m almost certain it’s not legal in Canada OR the US to have that much awesome fiddle in one band! To round ’em out, they’ve got Frédéric Beauséjour who I recognized from La Voleé d’Castors, and a final gentleman whose name I don’t know yet but who made a HELL of an impression on Dara and me for amazing saxophone solos during their stage show!
  • L’album blanche, by Les Mononcles. Because THESE guys include Michel Bordeleau, André Marchand, and Normand Miron, who of course I already love from the Charbonniers! The CD vendor at the festival told me this album was essentially those gentlemen only with instruments, and I said, “SOLD!” They’ve got a fourth musician with them on a standup bass and I am very, VERY excited about listening to this one. Also, yes, I see what they did there with the album title. Ha!

From the Archambault in downtown Montreal, the one which happened to be right by our hotel and which proved to be an awesome store of awesomeness full of ALL THE THINGS I MIGHT EVER HOPE TO BUY:

  • Trésors du Québec en musique, by Les Frères Brunet. Because the Brunet boys, occupying as they do two of my favorite Quebec bands, need a fighting chance to see if they can yank my musical affections away from the Beaudrys. :D
  • Le galarneau, by Genticorum! Because as previously expressed here on this blog, the Genticorum boys are awesome, and this was the only album of theirs that I didn’t have yet!

Bought at Le Pays de la Sagouine in New Brunswick:

  • On y va!!! by Reveil, so that I could do a proper comparison of Acadian music with Quebecois! This was one of the albums recommended to me by the nice lady at the shop who was encouraging when I stumbled my way through explaining, in French, that “J’aime la musique traditionelle” and “J’apprends un peu francais!”

Bought from O’Brien’s Music while Dara and I were wandering around St. John’s on the 2nd:

  • Dance and Sing, by the Navigators. Because they’d been recommended and I can’t get them on the US iTunes store!
  • The self-titled The Forgotten Bouzouki, which appears to be about Greek bouzouki music, not Irish, but it’s important to be in touch with where the bouzouki originally came from! Plus the album looked potentially awesome.
  • The Eastern Light, by the Dardanelles. Who were already on my radar as recommended, so I was going to buy them anyway–but I was all the more glad I did after they put on a hell of a show at the festival in St. John’s! Important side note: this album DOES appear to be available on the US iTunes store, for those of you who don’t actually live in Newfoundland and/or can’t order it from O’Brien’s!

Bought from Fred’s Records while Dara and I were wandering around St. John’s on the 2nd:

  • Live at O’Reilly’s Vol. 1, by Shanneyganock. These guys were already on my radar, but this particular album came recommended, so I nabbed it while I had the chance!
  • What a Time!, by Ryan’s Fancy. This is a double-album, forty-year retrospective look at Ryan’s Fancy, who have of course also already been on my radar as a seminal influence for Great Big Sea. Looking forward to giving this one a listen, quite a bit!

Bought on George Street:

  • Rise Again: Volume 1, by the Irish Descendants. Nabbed this one after Dara and I were having dinner on George Street last night in a pub called Kelly’s, where we stumbled across an unexpected solo act by Con O’Brien of the Irish Descendants! MAN, that gent can sing, and he was quite amiable to me and Dara when we came up to chat and get the album!

Nabbed from the Fred’s table at the NFLD folk festival:

  • The self-titled A Crowd of Bold Sharemen, because Fergus O’Byrne from this group led a participatory workshop that Dara participated in, and he closed it off with a damn fine rendition of “General Taylor”.
  • Mosaïk, by Vishtèn. Because people keep telling me I need to listen to this group, and since they showed up at the festival and gave an excellent workshop on Acadian (chair-based) step-dancing, and then gave an excellent concert, and well, YEAH.

The Great Canadian Adventure, Day 2!

Day 2 of the Great Canadian Adventure involved more wandering around through Toronto, and in this particular case, that meant that our fine host userinfocow took userinfosolarbird and me along Queen Street towards downtown Toronto. The plan was to stop and have lunch and hang out for a bit, until it was time to meet up with Susan, my Le Vent du Nord fandom friend!

Queen Street was a good walk, not too strenuous or long, especially given that I’ve done comparable walking daily getting to and from work. There was a lot of construction along the route, but there was also some nice art, like the animal mural we found under one particular bridge! And I gotta say, I really like the random bits of under-bridge art we’ve seen in Toronto so far. Apparently Toronto’s bridge trolls are quite artistically inclined!

[foogallery id=”26427″]

I didn’t get shots of all of the animals on that mural, but yeah, it was very pretty.

We eventually wound up at a place called the Distillery, this neat little walkable market area down near the lakefront, with a lot of nice old brick buildings. At the Mill Street Brewery pub, we stopped for some very tasty lunch. There were super-tasty pretzels with sea salt, and this day’s venture into Cider Science brought us Thornbury Cider. Which was tasty, a bit sweeter than the stuff we’d had the night before, but still not quite as intense as Strongbow!

[foogallery id=”26430″]

Then we wandered more around the general Distillery area. We stopped in a tiny sake shop, which was awesome. The guy at the counter was very knowledgeable about the various sakes they were selling, and Dara and I did “Tasting Flight”, which was small samples of three different kinds of sake. We wound up buying a bottle, and Dara was particularly happy to be able to swap a bit of Japanese in conversation with the gentleman.

And we found some seriously neat skiffy-esque sculpture!

[foogallery id=”26433″]

After the Distillery, it was time to head to the St. Lawrence market and meet up with Susan! Cow parted ways with us at that point, but it was great to meet Susan face to face. It was not surprising to me in the slightest that one of the first things she did was hand me one of the smaller posters for the Le Vent du Nord show she arranged, hee!

And it was also not surprising that the boys of Le Vent du Nord were one of my and Susan’s primary conversation topics. But we also yakked about Doctor Who, since Susan was wearing an adorable “Doctor Pooh” t-shirt–think Pooh with the Tom Baker scarf–and about audio equipment, Toronto, our various personal histories, the St. Lawrence market we were wandering through, and more.

The market, by the way, is worth mentioning just because it reminded me a lot of Pike Place, only more vertically oriented rather than sprawling. Much of the same kind of stuff sold therein, only involving a lot more maple snacks. I bought maple candy and icewine candy, the latter of which I hadn’t heard of and which proved to be tasty.

We wandered around the University of Toronto campus a lot, too, which was a nice place to walk. By the time we got there, though, a thunderstorm was rolling in–and neither Dara nor I had thought to prep for a thunderstorm! Dara didn’t have her umbrella, and I didn’t have my raincoat. DOH. Taking shelter from rain did however find us a neat arch with a WWII memorial.

[foogallery id=”26436″]

The plan HAD been to take Susan to dinner, but we wound up blowing the time we had available just by talking and wandering! We did at least have a chance to duck into a cafe–again, to hide from rain–and drink hot beverages and yak more. But eventually we had to return Susan to the subway so she could scamper back to Uxbridge by bus. And Dara and I made our way back along Queen Street, heading back to Chez Cow!

On the way, we saw a spaceship building. I was a bit disappointed it wasn’t an actual spaceship.

[foogallery id=”26440″]

It got to serious raining by the time we made it off the streetcar, so we ducked into the first open restaurant we could find, a pizza place. Which had perfectly acceptable pizza, and a friendly waiter who told us he was from the Yukon and that he quite disliked the bit of Toronto he lives in, but that he quite LIKED the bit the restaurant was in! I.e., Cow’s neighborhood, Leslieville. We are so far in agreement on the excellence of Leslieville.

It continued to be quite thunderstormy as the night progressed, to degrees I haven’t experienced since I was a kid, or since Dara and I were in Orlando for the Worldcon in the early nineties. I dreamed of lightning as I slept. And I’m told that Toronto really needs the rain, so it’s all good.

Today, though, I’ll be heading out with my raincoat!

The Great Canadian Adventure, Day 1!

So yeah, the Great Canadian Adventure has begun, folks! and I made it safely to Toronto last night, after a surprisingly relaxed and groovy jaunt out of Sea-Tac. Thanks to kindly running us down to the airport on his way to work, we got there super-early and had acres of time to kill. We wound up walking all up and down all the various wings of the airport, and even stopped for 15-minute massages at a massage bar in one wing. Which was beautiful and relaxing, and which is something that should be done more often before flying, I feel.

We also looked at various bits of airport art. Most of this are of a big mural we found at the end of the A wing, which looked really cool with the sun coming down through it, and I quite liked the sleeping figures at the top. For comparison, though, I also present the dubious brown bits of sculpture that we wound elsewhere in our airport wanderings–sculpture that wasn’t particularly improved by the proximity of similarly shaped white pieces hanging from the nearby ceiling.

[foogallery id=”26404″]

And we wound up having all this time to kill at the airport even given the madhouse that SeaTac was, thanks to mechanical failures and flight cancellations. We got a baggage fee waived even though Dara’s bouzouki was oversized, and even the security line was surprisingly quick and painless; neither of us got dinged for the full-body scanner, thankfully.

The flight was a bit bumpy, but we made it in okay, and Canadian customs was also quick and painless. came to meet us and escort us back to Chez Cow, and then we popped back out again to go get a very late (by local time) dinner at Cow’s nearby preferred pub. We had lovely service from the Croatian bartender there and got to try a local cider, for the first volley in this Adventure’s objective of CIDER SCIENCE! Verdict on the Waupoos: a good light, dry cider, not as overt in flavor as Strongbow, but that stuff’s hard to beat. The fish and chips were tasty as well, and we eventually keeled back over at Chez Cow around midnightish.

Much to my amazement, my brain popped online around sixish–i.e., threeish Pacific time. And I was astonishingly awake and have mostly remained so all day! When the HELL did I turn into a morning person, anyway?

But today was relaxed and groovy, an overall theme for this trip. We wandered out through the Leslieville district, had some nice lunch at a Japanese place, and then a lovely walk along the beach of Lake Ontario. Internets, this is the first time I’d ever been to one of the Great Lakes! And the sheer visual size of it just blew me away. I’m used to Lake Washington–which, don’t get me wrong, is no tiny pond–but even with Lake Washington, I can see the distant shorelines way down at the other end.

With Lake Ontario, though, there’s nothing out there but blue horizon. The weird thing, though, is that it looks like it ought to be ocean, except that there are no waves and no tides, and the air doesn’t smell like salt. It was great fun to wade down into the beautiful clear water, though, and see some tiny wriggling mini-fish. Here’s the shots I got of the lake!

[foogallery id=”26407″]

Our evening went to Ethopian food for dinner, and then a casual stroll got us back to Chez Cow. I got a couple more pics on the way! I giggled at the No Hockey sign, but also the Traffic Calming one, because apparently the local streets just wanted a nice relaxing cup of tea. The mural and the tunnel, though, those were awesome. And the tunnel totally makes me think a scene of some sort ought to take place in it.

[foogallery id=”26408″]

We are closing this first day in Toronto with experiments in margaritas and vodka. And tomorrow there will be meeting of fellow Le Vent du Nord fan Susan!

A link roundup for the imminent Great Canadian Adventure!

Since Canada is very, VERY nigh, I now present for you, O Internets, this roundup and summary of everything that userinfosolarbird and I will be doing while we’re there!

First up, Toronto! Where we will be enjoying the hospitality of the most excellent userinfocow, as well as getting to meet Susan Who Is the Most Awesome of Le Vent du Nord Fans (really, that ought to just be her name from now on, I feel). And Dara will be making musics at Chez Cow!

In Quebec, we’re going to go to Memoire et Racines, at which we will be seeing Les Charbonniers de l’Enfer, with possible bonus sightings of one or more members of Le Vent du Nord depending on who’s performing on what festival event when! I also have high hopes of swooning at any wares offered by instrument makers, and the chances of consumption of proper poutine, as well as any maple-flavored ice cream we can find, are extremely high!

While also in Quebec, I will be scarfing as much French-Canadian SF/F as I can safely carry home from here! I now have five titles on my Francophone wishlist on Goodreads, and it’s a safe bet I’ll be able to find at least a couple of them.

And there will be meeting of userinfoscrunchions and hopefully also userinfoframlingem, as well as userinfolyonesse if she’s still there when we get there! And bonus meeting as well of one of my Kickstarter backers!

Onward to Moncton, where we will enjoy the hospitality of userinfobrightbeak! And there will be more musics by Dara! And visiting of this thing, because GIANT LOBSTER. Visiting of this is REQUIRED, Internets!

St. John’s! The Newfoundland and Labrador Folk Festival! The Duke of Duckworth pub! O’Brien’s Music, renowned in song and story and Great Big Sea fandom! The Haunted Hike, a walking ghost tour of downtown St. John’s, and I ask you, could I be handed any more excellent a research opportunity for the third Kendis and Christopher book?

And last but oh my definitely not least, the Torbay 250 celebration, at which I need not remind any of you that Dara and I will be singing and bouncing our hearts out for our most belovedest of beloved B’ys. Watch the skies over Newfoundland, people, we may bounce straight into orbit!
We shall be consuming as much Grower’s Cider as we can get our tiny little hands on, but failing that, I will be on the lookout for any excellent local ciders. Because all this bouncing I’m about to be doing? It’s going to be thirsty, thirsty work!

And I will bring Norouet and Chirp, and there will be playing of tunes, and adventures in reading French street signs, and general seizing of days! I’ve already been asked by two different people to post frequent updates–and I will be doing as much of that as the wi-fi availability allows, so stand by for bulletins as they happen! Internets, I am EXCITE! Only a few more days to go! \0/

Things I have NOT yet observed in Quebecois music

As a followup to my previous post, I would also now like to present to you this list of things I have not yet observed in Quebecois music, but which I’d pay good money to hear. Or commission. I’m just SAYIN’. ;)

  • Bouzouki players. Because who says the violin players get to have all the fun in these songs? Yes, I know, the Irish bouzouki is a modern instrument. But this only goes to prove my point that if we wish to have bouzouki players appearing in the lyrics of songs that’ll be sung in a couple more hundred years, clearly we must start writing them NOW. Hell, if I can pull an entire novel with a bouzouki player in a lead role out of my brain, surely somebody out there can whip up a song or two about a bouzouki player and his or her general awesomeness!
  • Zombies. Because I have the following now stuck in my head:

    Dans la ville de Seattle
    Il y a une zombie fille
    Gris comme la poussière
    Traînante dans le sommeil
    Il y a trois capitaines
    Elle veut manger leurs cerveaux

    I blame this on the Charbonniers’ excellent “Dans la ville de Paris”, the first complete Quebecois song I have learned how to sing. (NOT the first French song–that honor belongs to “Trois Navires de Ble”!) Because I mean, damn, the girl’s trying to get her dad’s attention after three days of being stuck in a tomb? What ELSE is she about to do but eat his brains, I ask you?
    Also, I blame it on my general obsession with zombies, but as you know, Internets, I AM a giant nerd.

  • On the general theme of ‘galant, tu perds ton temps’, I wish to see queer belles who, after blowing off the nearest capitaines who are trying ever so hard to get their attention, promptly snog each other.
  • On the flip side of the previous, a couple of capitaines snogging each other wouldn’t go amiss, either!
  • And speaking of Galant Tu Perds Ton Temps, While I am 99.99 percent certain that those girls are not actually singing about “Monsieur Pants” in the song “Les promesses du galant” (which actually queues up if you go and visit their website, if you want to hear what I’m talking about), I now totally want to hear a song all about Monsieur Pants. claimed to me that he must surely be a Quebecois folk hero, renowned for traveling the province and donating his pants to needy belles. Or perhaps at least ATTEMPTING to donate his pants to allegedly needy belles who then proceed to laugh themselves silly about his outrageous pants, which seems rather more in keeping with the entire actual genre. That this is not a song that exists makes me sad, Internets!
  • I have yet to see a song about a barista refusing the advances of overcaffeinated computer geeks. But then, that may be a song that’ll work way better in Seattle.
  • Another song that’ll work way better if set in Seattle: a ditty about my marketboys. But then, I probably better still write that one, when I build up enough French! It’ll work something like:

    What will you sell me, boys of the market?
    What will you sell me, handsome boys?
    (Fill in a name here) sells me oranges

    (…. and you keep adding in a new line for a new boy every verse!)

    (New name) sells me bananas
    (New name) sells me apples
    And (new name) sells me the berries, the red red berries, the red red berries of May

Yeah. :)

The things I learn from Quebecois music

I’ve been having great fun, O Internets, learning that yeah, Quebecois trad is pretty much only a skip over from Celtic trad in general when it comes to the overall themes that show up in the songs. As I have frequently joked, the themes of Celtic music are Whiskey, Sex, and Death, and a lot of that applies to Quebec trad as well–though you could make a decent case for Religion also being a theme of the genre, in this case, and for swapping out Whiskey for Wine!
With that in mind, I have been taking note of overall character archetypes and themes I’ve spotted in songs I’ve been trying to translate, or which I have been learning off of translated lyrics from various bands’ websites or from lyrics wikis. I present for your amusement and edification the following things I have spotted in Quebecois trad music:
People:
Band members (inserting themselves into their own songs)
Belles (sleeping)
Belles (waking up)
Belles (who are daughters of rich fathers, and pretending to be daughters of the town executioner)
Belles (who want their lovers to murder their mothers)
Belle (who really seriously want their parents to BACK OFF ALREADY when it comes to their chosen galants)
Belles (with unfortunate choices in galants who do not clue in when they’re supposed to making with the snogging)
Dragons (who are actually human soldiers as opposed to mythical giant lizards)
Fishermen (who have issues with their boats tipping over)
Galants (who may or may not be wasting their time trying to win the affections of les belles)
Galants (who are kind of thick-headed when it comes to seeing opportunities to snog their belles in the woods)
Husbands (who lament the scolding of their wives)
Innkeepers (who have issues with their tables not having enough legs)
Knights (transformed into dragons by cranky witches)
Lawyers (who belles do not for the love of GOD want to marry, except their fathers are pressuring them into it)
Mothers (who somehow manage to be concerned about their sons even after being murdered and having their hearts removed, Edgar Allan Poe much?)
Parents (cranky about their daughters accepting the affections of unsuitable galants)
Parents (anxious about the chosen dangerous professions of their sons)
Priests (pursued by women)
Priests (pursuing women)
Priests (who are actually disguised gallants)
Princesses (who are doleful about their knights getting transformed into dragons)
Roofers (who have issues with falling off of roofs)
Shepherdesses (cranky about the shooting of their ducks)
Soldiers (successfully wooing belles)
Soldiers (NOT successful at wooing belles)
Sons of kings (who make shepherdesses cranky for shooting their ducks)
Vintners (who are very bad at making wine)
Vintners’ assistants (who are very GOOD at making wine)
Violin players (who are preferred lovers, not that there’s any bias in that song or anything)
Witches (going around transforming nice young knights into dragons, I mean, the NERVE of some people)
Wives (cranky about their husbands drinking too much, messing around with other women, or both of the above)
Wives (who are not terribly good at household chores, and trust me, you don’t want to know what this one girl wound up doing to her cat)
Wives (who want to poison their husbands)
Animals:
Blue Jays
Cats
Dogs
Dragons (who are actually transformed knights)
Ducks (STILL not sure what the heck they were doing next to the wedding bed in that song)
Hawks
Horses
Nightingales (singing)
Partridges
Pigeons
Robins
Snow Geese
Locations:
Bedrooms (in which locale the activity of the song ought to be obvious)
Churches (in which priests are frequently pursued and/or pursuing, or which young lovers are illicitly meeting)
Inns (all SORTS of shenanigans going on in inns)
Kitchens (more shenanigans)
Mills (yet more shenanigans, lots of mills in these songs)
Woods (oh my yes with the shenanigans)
Things:
Boats
Bottles (generally presumed to be containing wine)
Food
Guns
Poison
Swords
Violins

One week and counting down to the Great Canadian Adventure!

PEOPLE OF ATLANTIC CANADA AND QUEBEC! There are but seven scant days until userinfosolarbird and I will be among you for two weeks of hanging out, meeting up with people, and general musical awesomeness!

We are looking very, very forward to meeting up with userinfocow, with fellow Le Vent du Nord fan Susan, with userinfoframlingem hopefully (HEY EM ANSWER YOUR MAIL mmkay?), with userinfolyonesse if she’s still in Montreal by the time we get there, with userinfoscrunchions, with Krista in St. John’s, with userinfolethendy, and with anybody else we get a chance to talk to at Memoire et Racines, the Newfoundland and Labrador Folk Festival, or the Great Big Sea show in Torbay!

Internets, I AM EXCITE! Almost as much for the chance to see Les Charbonniers de l’Enfer as I am Great Big Sea, really–because this’ll very likely be my only shot to see the Charbonniers, and did I mention the part where HOLY CRAP THOSE MEN CAN SING? And did I also mention the buying of French Canadian SF/F, and of tasty maple sugar products (I am informed that maple sugar ice cream is a thing that exists and THIS MUST BE SAMPLED IT IS REQUIRED), and of taking the Haunted Hike tour through downtown St. John’s (research opportunity WOO!), and of going to the Duke of Duckworth pub, renowned to me in song and story and Twitter updates?

Save us some bagels and Growers cider! We’ll be there next week!

Une chose merveilleuse

On my way home tonight I was listening to tracks off the album À la grâce de Dieu by the Charbonniers, and in particular, the song “Allons vidons”. Jean-Claude Mirandette was just getting started on the first verse when I had that delightful double-take reaction of HEY HEY STOP I UNDERSTOOD THAT! I backed up, played that bit again, and sure enough, the sentence “C’est dans notre village / Il y a un p’tit moulin” popped right out at me. “In our village there is a little mill”. It’s a tiny sentence to be sure, but I was inordinately proud of comprehending it.
It’s weird and wonderful to hear a whole sentence in another language, only to understand it just like it’s the language I grew up with. I’m still getting bits and pieces of songs piecemeal, but that I’m getting them in general gives me ridiculous amounts of glee. My main goal is still musical, i.e., to be able to understand the lyrics of all these awesome songs and therefore appreciate them more. Anything I get out of it for conversational purposes is really icing on the cake.
But that said, I was also very pleased to be able to construct this whole sentence all by myself when posting to Facebook: “Je lire les paroles en anglais et français, j’écoute les chansons en français, je peu à peu comprends plus et plus!” Which means, “I read the lyrics in English and French, I listen to the songs in French, bit by bit I understand more and more!”
A good chunk of that sentence did in fact come to me either straight out of songs or else from poking around on band websites. “Les paroles” I know as “the lyrics” from looking at the French edition of leventdunord.com. “J’écoute”, “I listen”, I swiped right out of the lyrics to “Écris-moi”. “Chansons”, “songs”, is all over the place in all the songs in my collection. “Plus et plus” I got out of the lyrics to “Le dragon de Chimay”.
I’m still also heavily using Google Translate–but sometimes I only have to use it to doublecheck gender of nouns or verb conjugation spellings, because some of the words are starting to actually pop into my brain on my own and I just need to doublecheck them. As opposed to having no idea what the words actually are. Progress! I has it!
So yeah! Plan to learn all the Quebecois trad by slow osmosis: proceeding nicely. :D
ETA: , who is a wise and clever wordsmith apparently in more than one language, advises me that the proper first person singular conjugation for “lire” is “je lis”. This, children, is why you always ask for language help from people who either speak the language or who have studied it better than you have! Also, this is an extremely important verb for a writer and book geek to know!

Memoire et Racines is GO!

I just doublechecked the Memoire et Racines site, and see to my massive, massive delight that Les Charbonniers de l’Enfer do, in fact, have a presence on the schedule on the 28th–the day I’m targeting for userinfosolarbird and me to be there! Which means I will get to see them!

Seriously, seriously excited by that! Aside from the boys of Le Vent, the Charbonniers are the Quebec band who’ve most grabbed my attention, just because I love their vocals on their live album so very, very, very much. I’m going to have to do a marathon listen to all of their albums now, just to make sure I’m briefed on the stuff they’re most likely to perform.

Also helpful: it looks like events don’t get started until noon, which will give plenty of time to get up there in the morning from Montreal. And now I’ve bought day passes for Saturday the 28th for myself and Dara! userinfoframlingem, if you’re reading this, and you’re still up for the festival, you might want to go ahead and snag a ticket for yourself–the site was giving me messaging indicating these tickets are in high demand!

Ditto to userinfolyonesse if you have interest in joining us!

Pretty things in my mail!

Susan, The Most Awesome Le Vent du Nord Fan on the North American Continent (and very possibly the entire northern hemisphere), has arranged a show for those boys in August in Uxbridge, Ontario! And as part of that, she got a whole mess of promotional posters! And, being the super-awesome Susan that she is, she promptly flung me an email to ask me if I wanted one!
For the record, Internets, when someone asks you if you want a poster of pretty Quebecois musicians, the correct answer is YES PLEASE I’LL HAVE SOME! I said as much to Susan, after hastily checking with the equally awesome and local Dejah to see if she wanted one too! Two please, I requested of Susan!
Internets, she sent me FOUR of these pretty things. (And she also sent me four posters! >:D ) They showed up in the mail today and I found them waiting for me when I got home tonight! Who knew four Quebecois musicians could fit into one poster tube?
took one look at these posters and proclaimed, “That’s one sexy hurdy-gurdy!” He is quite correct!

NE RÉSISTEZ PAS À LA VIELLE À ROUE!
NE RÉSISTEZ PAS À LA VIELLE À ROUE!

Now to see if I can safely hang up one of these lovelies by my desk at work!