LotR Reread: The Fellowship of the Ring: Chapter 2: The Shadow of the Past

The earliest chapters of Fellowship of the Ring are a stretch of the book that diverge the most from the movie. I remember to this day being surprised by the movie version of the tale, and how quickly it has Frodo setting off at Gandalf’s urging; there’s very little sense in the movie of time passing. In the book, though, Frodo does not in fact set out on the great quest for several years.

It’s an interesting pacing decision, and yet another example of things that I don’t think a lot of modern authors could get away with. Many years are covered in Chapter 2, “The Shadow of the Past”, years in which everyone in the Shire has plenty of time to gossip about Bilbo’s disappearance and to form opinions on what it means for Frodo as well. Frodo, too, has time to develop his own reputation for oddity. After Chapter 1’s description of how Bilbo looked amazingly well preserved for a hobbit of eleventy-one, it leaps right out to the reader’s eye that Frodo, too, shows no apparent sign of aging. I can only imagine the Ring going .oO (La la la), biding its time, since we see in this chapter that Frodo has in fact been carrying it around.

We get another community gossip scene, this time led by Sam Gamgee, and giving him fuel to go pay rather closer attention to what’s going on with Mr. Frodo. Pertinent as well that that scene takes place at the Green Dragon!

Most of this chapter, though, is given over to Gandalf’s eventual return to the Shire and his cluing in Frodo about what exactly that shiny golden bauble in his pocket is. And it’s a bit of a weird reading experience, given how heavily the movies are imprinted into my brain now–because every time I read a bit of dialogue that made it into the movie version of Fellowship, the character voices in kick in. But it’s not complete, because the movie script did trim things down considerably. So it’s like I’ve got the movie stopping and starting again in my brain as I read.

Moreover, bits of it keep skipping forward in the movie script. There are things here that actually crop up later in the movies, including the account of how Gollum got the Ring–which we don’t see in the movies until the flashback scene at the beginning of Return of the King. That’s one of the editing decisions on the movie I agree with, on the grounds that it does admittedly strike me as a little weird that Gandalf managed to wring the story out of Gollum in such detail. And it’s more effective to me to see it actually play out in action as opposed to hearing about it after the fact, as one character tells the story to another.

One other bit I recognized as occurring later in the movies is this exchange between Gandalf and Frodo:

“I wish it need not have happened in my time,” said Frodo.

“So do I,” said Gandalf, “and so do all who live to see such times. But that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given us.”

Also this quote of Gandalf’s:

“Behind that there was something else at work, beyond any design of the Ring-maker. I can put it no plainer than by saying that Bilbo was meant to find the Ring, and not by its maker. In which case you also were meant to have it. And that may be an encouraging thought.”

And this exchange as well, re: why Bilbo didn’t kill Gollum:

“What a pity that Bilbo did not stab that vile creature, when he had a chance!”

“Pity? It was Pity that stayed his hand.”

Which just goes to tell me that when the scripts were written by the Lord of the Rings movie team, they recognized so much of the value of Tolkien’s actual dialogue and were prepared to use gems like these elsewhere even as they edited scenes. Editor Anna appreciates the craft of the decisions they had to make there!

When Frodo finally comes to his decision about heading out with the Ring, I must say that I also approve of how the movie tweaked that, too: having Frodo simply say “What must I do?” It focuses his resolve in a way that’s more appropriate to the tighter, more urgent portrayal of the situation in the movie.

And, of course, we have Sam revealing himself as he’s listening in from outside, and Gandalf drafting him for the quest. There’s more of an exchange here too than there is in the film, and a bit more emphasis on Sam wanting to go see elves.

All in all this whole chapter is an exercise in my having an increased appreciation for the editing decisions that went into writing the scripts for the movies–and how aspects of Tolkien’s writing that modern authors would not IMHO get away with got tightened up to better suit the tastes of a modern movie-viewing audience. Still great fun to go back and revisit Tolkien’s original version of these events, though. Particularly the revelation of the writing in the fire!

Next post: Frodo finally gets his hobbit butt in gear and sets out. There are Black Riders! And Elves!

LotR Reread: The Fellowship of the Ring: Chapter 1: A Long-Expected Party

It is a testament to the power of Peter Jackson’s movies that, when I dig into the very first chapter of The Fellowship of the Ring, I cannot help but imagine how it played out in the movie. The music kicks in in my head, and of course, there are the beautiful visuals involved with Gandalf’s fireworks. Although the movie didn’t lay everything out exactly as the book did–and, see my previous post for why I don’t consider that a problem–it’s still very close to it in spirit.

Because yeah. After the Prologue reminds us of what went down in The Hobbit, this chapter also blatantly ties into those events. The very title of the chapter is a callback. And the first few paragraphs tell us about the reputation Bilbo’s had in the Shire ever since his adventure. Right out of the gate, though, we get something that the movie had not really called out: i.e., that the grand party Bilbo’s throwing is in fact a celebration of his birthday and Frodo’s. Bilbo is turning 111, but Frodo is turning 33, the year a hobbit is considered to come of age.

(And that little tidbit, combined with how Frodo doesn’t actually set out on his adventure until he’s pushing fifty, has contributed to why I’ve never really fretted much about heading into my forties and closing in on fifty myself. By hobbit standards, I’m barely adult! Never mind elf standards!)

It’s kind of hysterical, too, that hobbits call the twenties tweens, since that term means something different to a modern eye: i.e., a pre-teen. But then, it’s kind of the same idea, since the hobbits are still giving the word the connotation of “this is somebody too young and irresponsible to be a grownup”.

It’s fun to see the Gaffer on camera, since we don’t get to see him in the movies, and the conversation he has with other hobbits is a nice way to cover the community gossip about the Bagginses, as well as a bit of Frodo’s backstory (the drowning of his parents) and the ill repute of the Sackville-Bagginses. And I do have to giggle at the miller’s assertion that, quote, “Bag End’s a queer place, and its folk are queerer,” unquote.

(Insert obligatory mental picture of a rainbow flag flying over Bilbo’s door here.)

Something else we don’t see in the movies: a note that the dwarves visit Bilbo. In fact, it’s called out in this chapter that dwarves are in fact on hand for the party, even though they do not actually appear in any of the action! And since I have just recently re-watched the tail end of The Battle of the Five Armies, including Bilbo’s sentimental farewell to the surviving dwarves, I cannot help but wonder which dwarves were the ones that visited him here.

I’m sure Bombur would have been VERY apparent indulging in the party supplies, and I like to think that Bofur would have leapt up to sing and play something for the party attendees. We know from the actual book version of The Hobbit, as well, that many of the dwarves did in fact play instruments. I’m a little sad that Tolkien didn’t think to at least include them more obviously in the merrymaking and music-making here!

Doublechecking the Third Age timeline, it’s at least certain that Balin would not have been among the visiting dwarves–he died in Moria before this party was held. Sniff. But I can totally imagine Balin sharing a companionable table with Bilbo. Is there fan art of that? There should be fan art of that.

I also like that among the party presents being handed out, there’s description of wonderful toys that came from the Lonely Mountain and from Dale, toys that are specifically of dwarf-make. Another reason I’m a little sad that the dwarves don’t actually get to participate more obviously in the action! And according to Bofur’s page on the LotR wiki, he was in fact a toymaker. One therefore presumes a lot of the toys being handed out were his work!

Tolkien’s description of the fireworks is magic all on its own, even if I do rather miss the mischief from movie!Pippin and movie!Merry, stealing fireworks to launch themselves.

It’s interesting to me that Bilbo’s speech is given in italics rather than in quoted dialogue lines. I didn’t remember this, and I’m wondering if it was because Tolkien intended to have the speech be more from the point of view of the party attendees in general, rather than Bilbo himself.

And in the middle of the speech, we get more references to shinies from Dale: the crackers that contain musical instruments, “small, but of perfect make and enchanting tones.” I must wonder how small! Pretty tiny, if they were in crackers meant to be pulled apart, and yet they couldn’t have been too tiny, if hobbit-sized hands were still able to get music out of them.

Gandalf is shown here to be in active collusion with Bilbo, another thing that wasn’t quite as apparent in the movie–since here, Gandalf throws in a bit of a magical “boom” to obscure Bilbo disappearing before their eyes. Which leads nicely into Bilbo’s conversation with Gandalf, which is of course one of my other favorite things about the very beginning of this story. “Two eyes, as often as I can spare them,” indeed. Yep, I won’t ever be able to read a word of Gandalf’s without hearing Sir Ian in my head, and this is entirely as it should be. <3

I do love Bilbo’s parting gifts for a lot of different hobbits, and the snarky subtext on the labels. Which I am totally reading in Martin Freeman’s voice, which is also entirely as it should be. And we see yet more of the Sackville-Bagginses, being generally odious, as well as a passle of other hobbits that need to be bodily thrown out of Bag-End after the party is over.

And, of course, we get Gandalf’s final word of warning to Frodo about the Ring–less urgent than it plays out in the film, but still, enough here to leave a frisson of worry. Something’s off about that ring, and Gandalf urges our little hero to keep it secret, and keep it safe.

Raise your hand if you’re now hearing the Ring theme playing in the back of your head.

LotR Reread: The Fellowship of the Ring: Prologue: Concerning Hobbits

So I’ve started re-reading The Lord of the Rings. I’m not going to do a multi-lingual read of it, not quite yet–mostly because I’m still doing Harry Potter and I’m not going to do two multi-lingual rereads at once. But I think I will document thoughts as I have them. Mostly because I always did love the LoTR reread posts on Tor.com, and because as y’all know, I am a massive Tolkien geek. And my thoughts on Tolkien, they are plentiful!

And I’ve got quite a few thoughts right out of the gate, already. For purposes of this read, I’m using a single-volume ebook edition–basically, the ebook release of the single-volume print edition I have. Because that thing is a great big honking brick of a book, far too large for me to comfortably carry on my regular work commutes. It’s therefore much more amenable to me to do this read-through in electronic form.

Also notably, for anyone who might be considering grabbing digital versions of the trilogy: buying the single-volume ebook edition is significantly cheaper than buying the three individual ebooks. On Kobo’s site, that amounted to paying sixteen bucks for the single omnibus edition, vs. paying twelve each for Fellowship, Two Towers, and Return of the King. I normally don’t care for omnibus ebooks, and would in fact prefer to have the individual books as separate files. But in this case, the price difference was significant enough that it actually mattered.

And now, into the prologue itself. Right out of the gate, my first thought is: wow, modern authors would have this prologue totally shot down by their editors. I say this as an author who in fact had the original prologue for what later became Valor of the Healer shot down (and which interested parties can read here)–a prologue which in fact was a pretty decent amount of action, as opposed to what Tolkien gives us here. I.e., a ginormous infodump of the history of the hobbits, and a recap of how Bilbo got the Ring.

If you’re the sort of reader who expects instant action in the very first paragraph, you won’t like this prologue. But for me, as a lifelong Tolkien geek, it starts setting the stage by introducing us to the hobbits and stressing the importance of the Ring.

Modern writers would, I feel, be encouraged to work this data into the actual flow of the action, seamlessly. There’s a strong argument to be made for that, since certainly, modern tastes slant away from hitting your readers in the face with an infodump first thing. Which is in fact the important point here. There’s a difference between hitting your readers in the face with your infodump, and presenting it to them in such a way that it feels like a natural way to set the stage. For me, Tolkien pulls this off. It’d take a writer in solid command of his or her craft to do something similar in today’s publishing environment, and achieving that level of mastery is not easy. So I can’t exactly fault modern editors from encouraging their writers to not do this.

All that said, there’s such a wealth of detail here that as long as you know what to expect, it’s still delightful. I’d forgotten the description of the original three strains of Hobbits, and how they migrated into what eventually became the Shire. I’d also forgotten that they were in fact the inventors of smoking pipeweed, and that Merry’s on record as documenting a lot of that.

But what really just made me LOL as I re-read this prologue is this description of the discrepancy between the original release of The Hobbit, and later editions that Tolkien retconned to tie in better to The Lord of the Rings:

Now it is a curious fact that this is not the story as Bilbo first told it to his companions. […] This account Bilbo set down in his memoirs, and he seems never to have altered it himself, not even after the Council of Elrond. Evidently it still appeared in the original Red Book, as it did in several of the copies and abstracts. But many copies contain the true account (as an alternative), derived no doubt from notes by Frodo or Samwise, both of whom learned the truth, though they seem to have been unwilling to delete anything actually written by the old hobbit himself.

That, right there, is Tolkien himself handing Peter Jackson, on a silver platter, an in-universe excuse for why the Hobbit movies tell so much more than what the actual book does. Dara and I had decided ages ago that the book was very clearly Bilbo’s version of the story, and that the movies were aiming more for “what actually happened”. But I’d honestly forgotten that Tolkien himself laid this down in his own words.

It’s also highly interesting to me that this prologue calls out how Gandalf was having none of Bilbo’s bullshit in this regard:

Gandalf, however, disbelieved Bilbo’s first story, as soon as he heard it, and he continued to be very curious about the ring. Eventually he got the true tale out of Bilbo after much questioning, which for a while strained their friendship; but the wizard seemed to think the truth important.

Speaking as someone who has just re-watched the end of The Battle of the Five Armies, I think it’s very clear that we see Gandalf not buying Bilbo’s bullshit right there on camera.

If I were to change anything at all about this Prologue, it would be to move the final section, “Note on the Shire Records”, somewhere earlier. The final sentence of the “Of the Finding of the Ring” section is this: “At this point this History begins.”

Which would have been an awesome segue right into Chapter 1. And I think I’ll let that be the segue to my next post!

A reread of Lord of the Rings is imminent ebook roundup

The Children of Hurin
The Children of Hurin

Picked up from Kobo recently:

  • Please Do Not Taunt the Octopus, by Mira Grant. Because, well, duh, Mira Grant. This is the latest novella in the Newsflesh universe, and as I have in fact already plowed through it, I can attest that it was delightful. It clues us in on the fate of two particular notable characters following the conclusion of the main trilogy, and it does not disappoint. And there is in fact an octopus.
  • The Lord of the Rings, The Children of Húrin, Unfinished Tales of Númenor and Middle-Earth, and The Silmarillion, all of course by J.R.R. Tolkien. Picking all these up in ebook form on the general grounds that I’ve just finally finished re-watching The Hobbit: The Battle of the Five Armies, and it’s kindled in me a MIGHTY NEED to re-read LoTR. And since my print copy of the trilogy is a single-volume huge honking brick of a book, it’s a bit much to carry to work and back with me. So onto the ereaders it goes! And while I’m at it, I snarfed up the others since UNDER NO CIRCUMSTANCES am I taking my beautiful hardback of Children of Hurin out of the house, and my paperback of The Silmarillion is pretty ragged! And I need to re-read Unfinished Tales, too!

This puts me at 45 for the year.

Fiddle Tunes 2015, Part 1: The Classes

I meant to write this up several days ago, but between having to get caught up on my backlog of stuff that needed doing while I was gone, then going to Clallam Bay Comicon, and dealing with a bunch of stuff at work, I didn’t have time to do a proper writeup of my first Fiddle Tunes. Let’s now rectify that, shall we?
For those of you who didn’t catch me talking about this on the social networks, and/or who might have missed my earlier posts on the topic, I spent an entire week at the Festival of American Fiddle Tunes workshop at Fort Worden State Park in Port Townsend, WA. Fiddle Tunes, as it’s known, is an immersive music workshop. Despite the name emphasizing the fiddle, it’s not actually exclusively focused on the fiddle–which is good, because as y’all know, I don’t actually play that instrument!
Instead, what drew me there was learning that André Marchand would be on the staff and giving guitar lessons–André Marchand, comma, previously known to me as a veteran of the genre, both in La Bottine Souriante and Les Charbonniers de l’Enfer. I had decided way back in March that I’d be crazypants bonkers to pass up an opportunity to learn from him.
And, bonus: Lisa Ornstein and Normand Miron also were on the staff. Lisa is notable as a non-native-Quebecer who nonetheless has a strong history with the genre, since she’s actually played with La Bottine too. And Normand Miron is also known to me via the Charbonniers. The three of them together perform under the name Le Bruit Court Dans La Ville.
With this kind of a powerhouse trio at my disposal, I wound up having a delightful time attending classes. M. Marchand’s guitar classes were my primary interest, so I made a point of showing up for all of his sessions each morning. Since André was teaching guitar, he brought in a colleague, Kevin Carr, to play the melody line of the various tunes we worked on, so that all the students could get an idea of how to play support for a melody.
André was delightful as a teacher, with a great sense of humor (my favorite quote of his was “play it again, but with more coffee”). The biggest thing I learned from him was reassuring: i.e., that I actually knew a bit more as a guitarist than I’d previously realized. He did interesting things with progressions, adding an extra note in on chords, that I’d sorta kinda already picked up on as a thing but which I did not know how to do.
By progressions, I mean playing a bunch of (say) A chords, only adding in a G on the first, and an F# on the next, so that you get an interesting little almost-melody that can support the actual melody being played. (I’d run into this kind of thing when listening to Great Big Sea playing “Old Black Rum” on the Road Rage live album–I kept wanting to put a little progression I could hear in my head into the choruses, and didn’t know how to properly do that. Now I have a better idea of how to try it!)
Also notable: some of the chords that André threw at us were things I could not actually finger on the General, because my hands were smaller than his. But at least in the case of one chord, a D/F# (that’s a D with an added F#), he showed us a trick to get around this if your hands are small: you wrap your thumb around to your deepest string, the low E, and use that to hold down the string on the second fret to get your F#. NEAT.)
And in one class, they even brought in Dejah Leger for support. :D
IMG_4267//embedr.flickr.com/assets/client-code.js
(Dejah turned to me just before she moved forward in the class that day to take a seat beside the two gentlemen, and on the way she hastily whispered at me to get me to take pics. I assured her I totally had her back. Because yeah, if I got to help teach a class with one of my musical heroes, I’d be pestering my nearest buddy to take pics too!)
Speaking of Dejah, I should also totally mention that I sat in on a couple of her guitar tutorials as well. Not all of them, because by mid-week I started running out of steam and had to vanish in the afternoons to go take naps and have downtime away from people. And I had to maintain brain power to be able to try to keep up with Lisa Ornstein’s and Normand Miron’s classes, too.
Lisa Ornstein is a superb teacher. She was great about giving us the background on the tunes she had elected to teach, and about playing through the phrases of a tune until we could play them back at her–a strategy which, I’d already learned courtesy of André Brunet, works well for me. It was in fact reassuring to figure out that I’m not entirely hopeless at learning things by ear. (It’d be nice to be able to do it faster, but I have been working on that, and will continue to do so.)
I’d say I’m sorry to have missed some of her classes–except that Normand Miron was also fun. His English was not as good as André’s or Lisa’s, so he made use of Dejah as an assistant as well. His classes were not as heavily attended as Lisa’s, but still there were several folks who showed up for him as well.
And with both Lisa’s classes and Normand’s, it was fun for me as a wind player to try to figure out how I could make noises to mimic all the fiddle players (in Lisa’s classes) and accordion players (in Normand’s) around me.
In Dejah’s classes that I made it to, last but definitely not least, I had a chance to play with DADGAD tuning. Dejah is a splendid guitarist, and is very fond of using alternate tunings–so I got to learn a few things with her that I couldn’t with André, since he (as he told us) always plays in standard EADGBE tuning.
What I learned from Dejah about DADGAD is that, at least on the higher-pitched strings, I have an easier time trying to finger-pick than I do in standard tuning. However, I found trying to do that by ear way more challenging than trying to play by ear on my wind instruments–possibly because I’m just not used to using a guitar as a melody instrument at all. This, I think, requires further musical exploration!
All in all, if I hadn’t done anything else at all at Fiddle Tunes, the classes by themselves would have been worth the price of admission. I very, very much got what I was hoping for: i.e., the chance to sit down with professionals, learn some things, and maybe get an idea of the things I need to work on if I want to progress as a musician. I have no aspirations of being anything more than a serious hobbyist–but still, it was hugely valuable and meaningful to just be able to spend time learning from four excellent teachers.
And I brought home plenty of practice material as well! I’ve got recordings from most of the classes I went to. André handed out chord sheets for all the tunes we worked on as well, just about all of which were songs he’s recorded on various albums–and which I happen to have, so I can practice trying to play along with the recordings in question. FUN. :D
Ditto for Lisa Ornstein’s classes. She made available to all of us who attended her classes various PDFs of the tunes we worked on, so I will have those to play with as well.
And of course, I was focused like a laser on the Quebecois-themed classes. There were dozens of other classes going on as well, and if I had had the time, I totally would have checked out the Irish trad classes, or maybe the ones being held by the musicians from Kentucky. (Because there WERE a couple, and as a born Kentucky girl, I felt kind of sheepish that I didn’t have the chance to go give those guys a listen!) But they advised us early on in the week to not try to do everything, and I took that wisdom to heart. (Note: I was particularly grateful as well that on Monday and Tuesday of the week, they had intro classes for Fiddle Tunes newbies. I found those extremely valuable, especially with the tips about how to try to begin to keep up in a session environment–with some wisdom I’d also learned from Dara, which is to say, I don’t actually need to play all the notes. More on this later!)
And this was only the beginning of the awesomeness of the Fiddle Tunes experience. Next post, I’ll talk about the big organized music efforts in the afternoon: the band labs!

Back from Fiddle Tunes! Hello!

Hi all! Back from my week-long sojourn to Fiddle Tunes, and goodness gracious that was fun. Challenging, and daunting sometimes, and intense–but all in very good ways, and it was beyond delightful to be able to learn directly from some of the best musicians in the entire Quebecois trad genre. Mad props to Lisa Ornstein, André Marchand, and Normand Miron for all being wonderful teachers, especially during the Quebecois band lab sessions!
Also mad props for my pal Dejah Leger who was not only an excellent aid for M. Marchand and M. Miron, but who ALSO gave some wonderful little tutorials on DADGAD tuning. I had to skip a couple of ’em because BRAIN FULL ALL HEDSPLODE FROM TOONZ, but what tutorials of Dejah’s I was able to attend were delightful.
The Centrum staff took very good care of us, so mad props to all of them as well!
I will be posting more in depth about the experience as the week progresses, but wanted to get this post out today. Particularly since I wanted to show off the video of the Quebecois band lab group I participated in! That was a big chunk of the week–a bunch of the attendees organizing under various faculty to learn tunes in the traditions we were all interested in, and then to perform what we learned on stage on Saturday the 5th! Linda Mattson took the video and kindly gave permission for it to be shared!
The video on this post is our band lab group performing “Galope de Ste-Blondine” and “Reel du bonhomme”. I’m pretty sure we were one of the biggest and liveliest of all the band lab groups, if not THE biggest and liveliest. I know we had a horn section. AND a stepdancer. I think it’s safe to say we rocked the goddamn house. :D
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=Dx51mARi9_U&w=560&h=315]
More on this in forthcoming posts, as well as our other band lab video! Was very sorry to leave, it was so awesome. But I’m glad to be back!

Book review: Ancillary Sword, by Ann Leckie

Ancillary Sword
Ancillary Sword

Ancillary Sword by Ann Leckie

My rating: 4 of 5 stars

Ancillary Sword, book 2 of the Imperial Radch series, is not quite as awesome as Ancillary Justice–but that’s not actually a bad thing, since “not quite as awesome as its Hugo-winning predecessor” is still pretty freggin’ awesome.

In book 2, we’re picking up pretty much right where book 1 left off. Our protagonist Breq has been handed a Mercy and its crew, and has been tasked to protect the Athoek system. While doing that, she has to juggle dealing with a new lieutenant who’s not the baby-faced young officer she appears to be, the potentially hostile officers and crew of the larger ship Sword of Atagaris, making peace with the sister of one of her slain officers from when she’d been Justice of Toren, class conflict on the space station and planetside–and the risk of angering the alien Presger when one of their diplomats is killed. And all of this is happening under the shadow of the threat of civil war across the Radch–by which we mean, war between the factions of the Lord of the Radch herself.

There’s certainly no shortage of action, to be sure. At no point in this story was I ever bored. However, by comparison to book 1, I found Breq’s jumping around from event to event in this plot less focused. There’s no one particular big problem she has to solve in this story, and this gives everything a definite “middle book of a trilogy” feel. Given how book 1 ended, I came out of this one with an overall impression of the Lord of the Radch having just shunted Breq off out of the way, and a hope that the real action would pick up again in book 3.

So is this one Hugo-worthy? Unfortunately, I’m not convinced. It’s really good, but that’s not quite the same thing. It doesn’t really break any new ground that Ancillary Justice hadn’t already covered, and the lack of specific focus to the overall plot detracts from this book’s ability to stand shoulder to shoulder with its predecessor. Still, though, I enjoyed this immensely and will be eager to snap up Ancillary Mercy once it comes out later this year. Four stars.

View all my reviews

Book review: Ancillary Justice, by Ann Leckie

Ancillary Justice
Ancillary Justice

Ancillary Justice by Ann Leckie

My rating: 5 of 5 stars

Before I continued my sweep of reviews of the Hugo nominees for Best Novel–and in particular, Ann Leckie’s Ancillary Sword, I had to go back and get caught up on Ancillary Justice. And wow, am I glad I did. I’m very late to the game on this book, but I can see why it won ALL THE THINGS last year. Much has been said already about what Leckie pulls off with this novel, not only with the gender-agnostic society occupied by the main characters, but also with the dual plotline involving our protagonist, Breq. But I do have some thoughts on both.

Re: the gender-agnosticism of the Radch, this didn’t strike me as quite the Revelation(TM) as it might have done if I hadn’t read Samuel Delany’s Stars in My Pocket Like Grains of Sand. But I have, and so the notion of people referring to one another as “she” no matter what their actual physical gender wasn’t particularly startling to me. I did appreciate how the worldbuilding allowed that even if the Radchaai’s language was gender-agnostic, the people themselves still had physical gender; the author has herself described that the Radchaai are after all humans, so yes, they do still have actual physical gender. This is supported in the text, when non-Radchaai react to gender cues that Breq has to work to actually parse.

That said, I’m of two minds about it. Half of me certainly delighted in being able to read a story wherein, if I so chose, I could imagine every single character as female. The other half of me wishes that Leckie would have gone further and used truly neutral pronouns–while at the same time, with my writer hat on, I can understand how that might have made her book harder to digest for the vast majority of readers. We do, after all, live in a still predominantly two-gender society, and furthermore, one which still considers “male” the dominant gender. There are factions of SF readers who have trouble admitting that women can star in SF novels–never mind write them. Heads already explode at trying to handle that. Asking them to handle people who don’t fit so easily into a gender binary is probably asking too much. (Though yeah, I’d like to see it happen anyway.)

And, re: the dual nature of the plotline in this book: yes, we’ve got a non-linear plot here, but one which has a coherent structure nonetheless, jumping back and forth between “present” time and a point twenty years prior. Once you get into the rhythm of it, you can follow along pretty clearly, even without obvious markers in chapter headers or anything of that nature. I appreciated that the book expected me to be clever enough to keep up.

But all of the above pertains to worldbuilding and plot structure. What about our protagonist? I loved Breq/One Esk Nineteen/Justice of Toren, and the entire notion of her being one segment of an entire ship’s consciousness. The book does a wonderful job at portraying what that multiplicity is like, even as it throws strong implications at you about the horrifying practices that make ancillaries for Swords and Mercies and Justices in the first place. But Breq in general is an awesome character, both as a ship and as the now-sole ex-ancillary bent on killing the Lord of the Radch. Breq’s body may be human (and there are hints that that body’s original personality might be recoverable), but her consciousness is not. Yet there are little quirks and nuances throughout Justice of Toren’s portrayal that tell you that the Ship has had literal centuries of time to absorb personality traits from all of its ancillaries. And to be sure, I’m particularly partial to how Justice of Toren liked to sing. Often with multiple mouths at once.

I do have to admit that despite the gender-agnosticism of Radchaai society, I kept looking for cues as to the genders of characters–notably, Seivarden, but others as well. I caught myself doing it, and in fact tried to force myself not to once I realized what I was doing, because I think that was part of the book’s overall point. Though in Seivarden’s case, gender cues are in fact explicitly called out early on, and it’s obvious that Seivarden is in fact male. (And now, writing about that character, I find myself actively torn between saying ‘her’ and saying ‘him’ because HA YES I see you what did there, Leckie.)

Plot-wise, I found the whole thing very focused, honed to crystalline clarity, with the dual plots ultimately leading to an intriguing and explosive resolution. Breq’s grudging caring for Seivarden is an excellent counterpoint to the drama that unfolds on Shis’urna, and Justice of Toren’s eventual destruction, with One Esk Nineteen as the only survivor. Overall, it was a distinct pleasure to read, particularly as preparation for going straight into Ancillary Sword. Five stars.

(Editing to add: and OH YES, I totally forgot to mention: in the Ancillary Justice Movie In My Brain, Breq is totally played by Summer Glau.)

View all my reviews

Amazon Author Pages

Theory has it that it’s a good idea to have an Amazon Author Page. So since I write under two different names, I have two different Amazon Author Pages! I went ahead and claimed “Angela Highland” as my pen name, which necessitated the following chain of communication:

Me to Amazon: Hey Amazon, I’m Angela Highland too!
Amazon to Me: Okay, we’ll have to clear this with your publisher.
Amazon to Carina: Hey, is this her?
Carina to Me: Amazon pinged us, is this your email address?
Me to Carina: Yep, that’s me!
Carina to Amazon: Yep, that’s her!
Amazon to Me: Fabulous. Here, have an Author page.

There’s my original Author Page for Angela Korra’ti, and the new one for Angela Highland. Those are both easy ways to look up my work if you want to buy any title for the Kindle, or the audio edition of Valor of the Healer. Feel free to bookmark these for your own reference, or if you know Kindle people who might like my stuff, point ’em at the links, mmkay?

Book review: Self-Editing for Fiction Writers, by Renni Browne and Dave King

Self-Editing for Fiction Writers: How to Edit Yourself into PrintSelf-Editing for Fiction Writers: How to Edit Yourself into Print by Renni Browne

My rating: 4 of 5 stars

Self-Editing for Fiction Writers got recommended on the Facebook group for the Northwest Independent Writer’s Association, of which I am a member. So I decided to check it out. By and large, I’m glad I did. I’ve now written and released five novels, and I’ve worked with a couple of different editors. And a lot of what I see in this book lines up pretty well with what my best editorial experiences have taught me about my own writing.

Because yes–whether you’re planning on querying to traditional publishers or going indie, your work will require an edit pass. Probably multiple edit passes. And if you can’t afford to hire your own editor, and/or you don’t have handy immediate friends with editing skills in your social circle, you will have to do that editing yourself. This text could do you well as a how-to guide for tackling the job.

Here are some of the things the book discusses that I’ve learned about in my own editorial experiences: minimizing dialogue tags, and when you actually do need one, it’s okay to use ‘said’, really; minimizing use of dialect for effect, and techniques to capture the cadence of a character’s accent without making him or her unreadable; using action beats instead of dialogue tags to convey who’s speaking, and how; and all the various ways to think about handling point of view.

There are a lot of exercises in the various chapters as well, on which you can practice. I skipped those, just because I’ve actually gotten in a fair amount of editing practice at this point, working with my own stuff. But if you haven’t edited yourself or someone else’s work before, you might try those and see how valuable they are for you. Me, I’ll be buying myself a copy of this for reference, now that I’ve read the library checkout copy. Four stars.

View all my reviews