"Of Peach Cobbler and a Butterfly Hunt" Log Date: 3/2/99 Log Cast: Farouk, Rabi, Aba (NPC emitted by Rabi), Faanshi, Drisana Log Intro: The young shudra Faanshi has settled into a relatively quiet life within the halls of Atesh-Gah, now that the war between the Empyreans and the Varati is over. She occupies her time with such simple chores as she is assigned, learning meditations from her elderly heart-mother, and fretting over the comparative absence of her new mistress Kiera... and the state of her naraki, called Thomas, also called Murako. But on a spring morning in the splendor of Atesh-Gah, especially by the lovely fountain situated in its garden, even a humble servant girl might find in the shy witnessing of her betters some moments of simple prosaic pleasure.... *===========================< In Character Time >==========================* Time of day: Morning Date on Aether: Wednesday, April 12, 3904. Year on Earth: 1504 A.D. Phase of the Moon: Waxing Gibbous Season: Spring Weather: Breeze Temperature: Comfortable *==========================================================================* Fountain - Courtyard - Atesh-Gah - Haven Concealed within the ring of tall, carefully groomed bushes and the oddly comforting sight of droop-branched willows, is the merry and gurgling presence of a marble fountain. As meticulously cleaned as the rest of Atesh-Gah seems to be, the intricate stonework deceptively simple in appearance. Perhaps ten feet across, the fountain itself is filled with clear, cool water that bubbles forth from a raised pedestal in the centre of the great circle. Carefully tended gardens of bright flowers provide a colourful trim to the circle of trees, their combined scent filling the air with a subtle and sweet fragrance. The temptation to linger here and bask in the soothing feast of the senses is only increased by the presence of the four stone benches that are placed around the fountain. Contents: Rabi Obvious exits: Courtyard Farouk enters the lovely seclusion of the fountain area from the courtyard. Farouk has arrived. Farouk walks into the ring of trees, and emerges in the fountain area. He is quite pale. Faanshi At first glance, some things about this individual are easy to discern. The garments worn are those oft seen on Varati females, yet while this figure stands tall at 5'9", the build is small for a woman of that race. But woman she clearly is, if the glimpses of slender hands and feet and of the shape beneath her flowing garb are to be believed. What portions of her skin are visible are a warm shade of gold; a hint of a braid of coal-black peeks out from beneath her sari. Shy or perhaps simply trained to submissive silence she must be, for she rarely raises her eyes to anyone unless specifically bidden, and she speaks so seldom and so softly that it is nigh impossible to determine the quality of her voice. Only the most astute of observers might notice that every so often -- perhaps when she thinks no one is watching -- this silent one peeks with furtive curiosity out from behind her veil at the world at large, with eyes set at a slight un-Varatish slant in her face, eyes the color of summer leaves. She is simply clad, her garments of humble make but excellent repair, perhaps the clothing of a servant whose household garbs even its servants well. Her choli is a bright shade of red; her silwar, bright blue. A darker blue sari with gold trim is wrapped about her slender frame, and a veil of translucent light blue silken stuff conceals the lower half of her face from easy view. On her feet are a penniless shudra's version of boots -- several rags of blue, red, and gold cloth tied there and there along her calves, ankles and feet, held in place by the long thongs of her sandals. The garden seems as if holding its breath, the warm weather bringing the potential of its new spring life just to the verge of exploding into actual new shoots and leaves and flowers. One can almost imagine the lushness which will soon fill here and which will soon break the garden apart into mazes and lawns and gardens, of expanses of areas where groups may mingle or small and private areas for more intimate conversations. Right now only the shell remains. Rabi sits off under the willow trees with her sewing kit at her side and a project in her lap; the breeze plays with the edges of her silks and sets them to shimmering. There is another figure next to her, in the simpler, plainer silks of a servant, who likewise sews. A tea service has been set up on a tray and, from time to time, one woman or the other will delicately tent her veils with a hand so take a sip from her cup. Farouk comes to a halt. He clears his throat, and then makes an odd squeaky noise from his throat. He clears his throat again, and then says, daintily, "There appears to be a halfbreed on the stables." Fire might be sacred to the almighty Khalid, and the dawn-time sacred to his holy Mother, but of the wonders that Faanshi has seen during the last several weeks of her life few of them have touched her like the beauteous fountain in the middle of this quiet garden. Only daring to have claimed a bench by virtue of no one else being near, the young woman in the colors of Clan Khalida has been by the fountain since dawn, first diligently praying, and then beginning work on her own sewing. Farouk A short, stocky Varati, this man has light brown skin, and wide features. His face is dominated by big eyes, and expressive brows, but his bulbous nose and broad mouth are also attention-getting. He is dressed in fine Varati clothes, a suit of flowing cottons, designed to cover his weight. His feet are protected by leather zoris. He has broad, serviceable dagger strapped to his side. His hair is receding, revealing a shiny bald head. Farouk looks about at the women, brows working furiously, as if trying to express his great anxiety about the aforementioned halfbreed. The voice of a stranger not far away -- or perhaps more specifically, that voice uttering the word 'halfbreed' -- startles Faanshi out of the reverie into which she'd fallen over her humble stitcheries. Green eyes lift their gaze to peek around her surroundings, looking furtively for the source of the voice. Rabi looks up from her work at the first 'ahem' from the Varati male. She sets down her work and folds her hands neatly in her lap, as does the woman at her side: as one, the two bow. The other woman's bow is deeper, more subservient. Rabi straightens up and tilts her head, looking towards the stable, and she touches the other woman's arm to get her attention. She points in the direction of the stables and nods and the other woman bows again, saying: "Good morning, Imphadi. Are you perhaps referring to the winged Kiera, who often is there? She is Birr and Chosen of the Most High." They are discussing her mistress...! There comes a slight gasp of breath from the shudra girl in Khalida colors, and then, Faanshi sits up on her own bench, nibbling at her lower lip, though this is obscured by her opalescent blue veil. The other woman sounds like an old woman, and moves like one too; there are wrinkles around the eyes left bare by the veil, the kinds left by frequent smiling. Farouk looks over to Ravi, and pauses for a long moment. His pallour returns to something approaching normal (though he is pale for a Varati), and he nods. Then he nods again. After nodding a third time, he lets out a long sigh. "Ah. -The- halfbreed. I see. " He seems to regain a semblance of himself, and rushes forward towards Rabi, bowing as he does so. "Imphada. I am pleased to introduce myself. I am Farouk Al-Hassan Behzad, recently summoned from the homeland to serve as seneschal of Atesh-Gah. And not a moment too soon, I might add!" He gives her a courtly bow. Drisana enters the lovely seclusion of the fountain area from the courtyard. Drisana has arrived. Is it impertinent of her to want to listen, if they speak of the Imphada Kiera? Uncertain, Faanshi wavers, and then at last hesitantly returns to the task of stitching the rip in the shirt she is attending, one of several belonging to assorted shudra in Atesh-Gah. Ah. The man is clearly important, and the woman with her attendant must be too... thus, the girl shyly lowers her eyes, though the rest of her is restlessly attuned to the others' presence, for it would not do to be oblivious should they require her attendance. Just as the man begins to move, Rabi picks up something at her side -- not sewing, but a small piece of slate and a nub of white chalk, too. She rises gracefully and bows another greeting. The old woman beside her gains her feet as well, but more slowly and carefully. It is the old woman who speaks: "it is our honor to meet you, Imphadi. This is the Imphada Rabi, mahisi of the Seraskier al'Faisal of the Agni-Haidar, and I am Aba, her servant. Please forgive her for not speaking, Imphadi, but she is mute. No disrespect is intended." Rabi's hand moves across the slate: she is writing. And no ordinary writing is this: the letters formed are even and delicate and lovely. It is a calligrapher's hand, but without the usual ornateness of a court scribe. Instead, the words are almost plain, but for the unconscious grace that ripples through them like the racing of gazelles. The slate reads: "Well met and welcome; I hope your journey was quick and comfortable?" The mute woman tilts the slate around so that Farouk may view it more clearly. Farouk nods to Rabi, and to the older woman as well. "It was quick and most comfortable. Our Lord was sure that my arrival would be expedited, and his servants' attention to me was lavish. I have not yet had the honour of meeting the Seraskier, madam, but would be most pleased to do so. He and I have -much- to discuss." He looks around, and then frowns. "Have you only these two ladies-in-waiting, madam?" He seems disgruntled by the thought. Farouk also, noticeably, is completely unfazed by the fact that Rabi is mute, and reads her writing with a quick ease uncommon even among the educated nobility. Stalking butterflies. It's a very tricky thing to do, that, especially so when the silly insect decides to go and hide in the bushes. A certain lil' six year old Varati girl, her head currently adorned with not just a rather neat circlet, but also a new decoration of Empyrean feathers, bounces on in through the bushes. Mentioned feather decoration, by the way, consists of a long, screaming pink silk ribbon which has been tied in a pretty bow at the back of the child's head, the ends left to trail behind her. It is nearly completely hidden behind numerous white feathers. Oopsie. Strangers, here. There's Mama, Rabi. There's Grandma, Aba. But Farouk and Faanshi are to Drisana complete strangers, so, she'll just try to hide in the shadows over here. U-huh. Shy. Rabi smiles, although the expression is hidden by her veil. She shakes her head and the light ripples off of the veil and its calligraphed edges. She rubs at the slate with her fingertips to clear off the old words and writes anew in their shadow. "Aba is my only servant, Imphadi." A simple phrase, that. It is Aba who notices that Drisana has bounced in and, very subtly in that way of good servant, the old woman waves. The handkerchief appears, as if by magic, in Farouk's stubby fingers. He hands it to Rabi. "If madam would accept my handkerchief, rather than sullying her fingers on the chalk, I would be most honoured," he enthuses. "Forgive my surprise. One would expect such a grand lady as yourself to have many servants, and certainly, guardians, especially in these troubled times." He casts a quick glance at the quiet shudra behind him. "And who are you then, imphada?" He addresses the shudra with less respect than he offers Rabi, but it is still not the casual disregard that many Varati hold for their slaves. Oh dear -- _two_? Faanshi peeks up, somehow suspecting that the newly arrived noble is including her as attending upon the lady called Rabi even before the correction of Rabi's is offered. "I... I serve the imphada Kiera, honored sir," she offers in soft, clear tones. "My name is Faanshi." A widening of the eyes -- /this/ is not hidden by the veil and so it is clear to see in Rabi's expression of surprise. She smiles again and inclines her head, accepting the handkerchief. Chalk is the least of the worries that the calligrapher bears in terms of stains on her fingers -- ink is so much worse -- but the intention is what matters and she is flattered. She wipes her fingers off and then quickly wraps the cloth around her palm so that the tails of the handkerchief do not drag across the slate while she's writing. Farouk relinquishes his handkerchief to Rabi gracefully, even as he nods to Faanshi. "Ah. Well, then, Faanshi, we shall be good friends, I suspect. I look forward to working with you to ascertain that all your mistress' needs are being met. Does she frequest the, ah, stable roof often, imphada?" He smiles nervously, obvious trying to make the best of an uncomfortable situation. Another handkerchief appears in Farouk's opposite hand, and he mops his brow anxiously. How many of these things does the man -have-, anyhow? Startled by being addressed by a word she'd thought reserved for those above her station, Faanshi looks up abruptly, lifting her green gaze off the ground, enough that it might be seen that she blinks a few times. Then her sari-covered head dips shyly again, and she ventures, "My mistress is..." How to put this? "... ill at ease with closed-in places, sir. She has been atop the stable often, since I came with her to Atesh-Gah." Oh, man, she's caught. Unable to help herself, bubbling giggles erupt from the girl who'd attempted to hide from The Strangers, and Drisana will just rush on over to give Aba a tight, squeezing hug. Looking from Rabi to Farouk, she'll just stand there. Or rather, bounce up and down in impatient wait to get to give Rabi a hug, there. Then, a little blink, and she bows politely. First to Farouk, "Imphadi," then to Faanshi, "Imphada." Then, back to the bouncing. Farouk continues to mop his brow. "She has? Oh, dear. That will never do. An open-air cabin could be built..." he trails off, his anxiety wiped away, deep in thought. Then he starts in surprise as Drisana streaks by. He follows her, an expression of horror apparent on his broad features. "Oh, my. Oh, dear. You are quite dirty, little miss." He looks over to Rabi. "Your daughter, madam?" Rabi smiles as she receives her hug and caresses Drisana's head affectionately. She pulls out the string of feathers and admires it, nodding to Farouk as Aba does the introduction: "this is Drisana, daughter of the Seraskier and Rabi. Drisana, this is Farouk Al-Hassan Behzad, the new seneschal." Aba dips down and explains for Dana's benefit: "A seneschal is like the head of a household, only for the Atesh-Gah instead of for a family." A light coughing fit comes over Rabi and she turns to the side, pressing the back of her handkerchief-wrapped hand against her mouth up under her veil to stifle the sounds. When Rabi recovers, she turns back to examine the child critically. Dirty? That can't be allowed to be. But where is the dirt? Faanshi restricts herself to a small nod in reply to Farouk, even as she peeks now at the arrived child. Drisana, too, seems to startle her, for the girl in Khalida colors blinks again and peers over at the child in something that may well be wonder. Farouk starts forward, his horror changing to concern. The man's face is a swirling ocean of expression. "Oh, dear, me. Are you quite well, madam?" He pauses while Rabi writes, nods to Drisana. "Imphada. A pleasure. I look forward to chasing you around the gardens." He offers her a friendly wink, and points down at the hem of her dress, where a smudge and a few leaves can be seen. "Chasing something in the hedges, miss?" Dirty? Blink. Blink. Gazing down on herself, Dana doesn't see any dirt either. Maybe some stains from the grass on her knees, like any child. "I'm not dirty?" Confused gaze, and, lookie, you rub on her knees, and the green goes away! Then, down to the outpointed hem, brushing away the leaves and the smudge. "Yaah, butterfly! Pretty big one, Soosoo's uncle says it's called 'Lemon Butterfly', it's really pretty." Big, beaming grin up to Farouk at that, before Aba will get a *schmacking* kiss on her cheek. "Thanks for explaining!" Another bow to Farouk, then, "Please to meet you, Imphadi Farouk Al-Hassan Behzad!" Bubble, bubble, pearls on a string as the words simply flow out of her mouth. Rabi chuckles silently and dips down to pick the leaves free of her daughter's sari, giving Drisana another hug. She looks up at Farouk and nods, glancing at Aba, who says, "the Imphada has taken a small chill, Imphadi, but she will be fine." She says this with the complete confidence of a woman with a considerable repetoire of home remedies. Rabi looks again at Farouk and tries not to giggle at the image of the man actually chasing after such a little bundle of energy. Behind her translucent veil, Faanshi smiles to herself, but her eyes lighten perceptibly before she once more shyly dips her attention to the shirt and needle she still holds in her slender golden hands. Farouk looks to Rabi, smiling indulgently at the child's display, and then nods to Rabi. He turns to Aba. "Imphada," he says, with great respect, "I have my mother's recipe for a wonderful ginger and honey tea that might help with your nagging cough. There are a few herbs in it, but I may not reveal them, as I swore to her on her deathbed I would never reveal the secret's of Behzadi medicinal teas." He nods, proudly, but saddened at the memory of his dear, departed mother. He looks over to Drisana, and offers her a raised brow with his wide grin. "As for you, my little butterfly hunter, we shall have to see about running around the gardens in such a state. We shall have to see. Perhaps I will take you into Atesh-Gah proper, and show you how one removes grass stains with a bit of hot water and lime soap, hrm?" "But I got them all away now?" Eyebrows lift upwards at Farouk's words, before going down together with Dana's gaze to examine her knees. Yup. All clear. "And I can't chase butterflies without getting a lil' dirty, 'cause I've tried, and I can't do that, 'cause they never stay in the clean spots!" It's all very logical to her, and Drisana will reach back over her shoulder to tug somewhat nervously at one of the feather-ribbon ends. Rabi stands up, already writing. When she has completed her work, the letters are clean and compact. She shows the slate to Farouk. "Please do not trouble yourself on Drisana's account, although I thank you for your kindness in thinking of it; as for the tea, I would be both grateful and honored. Perhaps you would bring the tea to supper tonight at our household? I regret to say that my Imphadi will not be there, but it would honor us if you would allow us to welcome and thank you with a meal." Farouk smiles to Drisana as she talks on, and then reads Rabi's handwriting with that same disarming speed. His smile notches up in brightness to the solar range. "Very, very kind of you, madam, and though I am deeply honoured by your kind invitation, I am afraid that I must decline. Atesh-Gah is in such a -state-. I couldn't possibly imagine entertaining a social occasion until I have things here more firmly in hand." He bows to her, deeply, his girth getting in the way. "But I thank you, and would be greatly pleased if we could perhaps postpone to another day?" An eyebrow arches in curiosity. Rabi dips her head gracefully as if to say, 'of course.' Farouk mops his brow once more, anxious. "Really, madam, I am most honoured and terribly sorry, but my duty to Him" and it's obvious who 'Him' is "must come before my personal pleasure. I am sure your table is of legendary quality, and I can already witness that your company is second to none" he pauses "but His, of course." Rabi smiles under her veil. She rubs out the words and writes, "of course, Imphadi -- no explanation is necessary. When your work is done enough to give you some free time and it pleases you to do so, merely send the word." She holds out the slate and her golden eyes are warm. Farouk smiles with relief, mops his brow, and bows once more. "You are too kind, madam, to leave your table open to a wretch such as myself on such short notice." He straightens, and adds, "This deserves the highest grace I may bestow. I will make my mother's peach cobbler. Such a delight, dare I say it, has never graced your table. While I am sure that madam's staff are cuisinary experts, my mother's peach cobbler is a delight that even surprised the Amir-Al himself with its resonant flavour and wonderful aftertaste." He pauses, and taps his chin. "It is, of course, best served with a blueberry-flavoured tea, little sugar, and no milk." He looks off for a moment, obviously considering dinners long past. The Mahisi can't help but wonder, though...such a state? /Perhaps I am complacent, but it seems fine to me. More than fine./ She reminds herself that she was merely vaisya once, in the life before this amazing life. /Starve a man and the merest morsel of bread is a feast fit for a king./ She hopes that Farouk's arrival, though, will not set the servants into an uproar. She rather fears that it will. How... very... strange, Faanshi thinks to herself, keeping humbly quiet throughout this entire conversation, though ready to speak should she be addressed. A lady who does not talk... this extravagantly befeathered child... and now this man, this rather round man, who talks far more of food than any man she has beheld to date. The young shudra sneaks bemused glances at each in turn, and it begins eventually to dawn on her that she's seen some of those feathers Drisana wears, before. This gets the child a few extra glances. The madam's staff is standing next to her, and tilts her head with keen interest, rather surprised to hear a recitation of this kind out of a kshatri man. As a servant, Aba does not interrupt. But she does listen, nodding faintly as she compares and contrasts the seneschal's food-matching with her own internal database of food preparation and serving techniques. Ah, mother, grieves Farouk. If only I had not left your recipe book at home. These poor people look absolutely starved! He clucks his tongue to himself, regretfully. I should have come months ago. But the palace back home was in -such- a state. Oh, bother. I'm here now. We'll get this place into shape in no time. MMmm. Peach cobbler. I miss you, mother. Rabi listens politely. She transfers the chalk to the hand holding her slate and fingers through the feathers in Drisana's headdress, smoothing down the fletching with careful touches. Drisana A pair of enormous puppydog eyes, as black as the underside of a piece of coal, are framed by heavy brown lashes and set above a tiny, perky buttonnose. Opaque, gauzy silk veils cover the rest of her face and head, her hair light enough to give through an odd glimmer hinting at the redgold colour beneath. Also, some ringlets occasionally slip out from their prison, silky yellow wheat tinted in copper falling all the way down to her tailbone. The square of skin that is visible is smooth dark chocolate, without any visible blemish, softer than the highest quality suede. The rest of her short 2'5 is clad in a sari of multilayered, thin silk; vibrant peaches and apricots, shading softly into one-another at her every movement. Pressed in coalblack patterns of butterflies decorate it, the obsidian a beautiful contrast against the red and yellow hues. The black silk veils are held in place by a black obsidian headcirclet, carefully shaped into a brittle looking, and highly realistic filigree pattern of flames. To the flames are black butterflies attached, their wings glittering with gold lace, and sparkling with tiny bloodred drops of gemstones. Protecting the precious silks from rain and wind is a waterproof black outer cloak, an abaya with black silk lining and deep hood, edged with heavy gold embroideries of stylized flames and more 'Atar's Bless' butterflies. She smells sweet and fresh of perfumed soap and newly bathed, clean child skin, and when she speaks, her voice is purely angelic.. The reason she is still alive, perhaps, even though her dialect, and vocabulary, hints of a still onclinging, thick streetaccent. Carrying: Rubia Rabi's hand leaves Drisana's feathers and she writes again after clearing off a spot on the slate. "May I ask what the news is from the homeland?" She tilts the stone towards Farouk. "Itsy, bitsy, teeny, weeny, eeny, meeny, miny.. Moe!" Those big eyes which were previously shut opens at the last word, and Drisana stares expectantly around. SooSoo said it'd worked for her when she wished she'd get her big sister's necklace.. Nope. No butterfly. But that other lady is looking this way. Rabi's hand gets a quick, affectionate clap by her daughter's smaller one, before the girlchild moves on off over to Faanshi. "Hihi. I'm Drisana, but I'm called Dana. What's your name?" It works with the other kids, and surprisingly often also with adults. Big, sweet smile up at the shudra. Farouk looks down at the chalkboard for a moment, then responds, "You certainly may. Most are settled back down now that the war is complete. Still, the funeral pyres burn day and night. However, unlike previous wars, our funerals are much more done up, as befits our fallen heroes. New slaves are, of course, pouring in, and I'm told that the incidence of" he coughs nervously "improprieties have risen. Still, with a word from the holy Khalid, I'm sure these problems will disappear. As well you can imagine, many in the homeland were whipped into a frenzy by his final display of godly righteousness." A mixture of expression flits across Rabi's eyes: sadness, lonliness, and something like satisfied pride, too. She nods gravely, listening. Then she writes, "did you have a chance to see that work of His on your travel here?" Farouk looks about himself for a moment, as if hoping to avoid the lady's gaze, then finally meets her eyes. "I did," he says, and his round face pales once more. Faanshi's eyes brighten a little more. "I am Faanshi," she says softly to the child. "You... know the imphada Kiera, yes, little one?" "It must have moved you very deeply," Rabi observes in white-on-grey, small little loops and long arcing lines. She meets his eyes hesitantly, not understanding his expression. Surely he should be proud and happy to have been so blessed? But he looks...frightened, or even guilty. Faanshi's eyes slide their gaze over to Farouk again, at the mention, even discreetly, of the doom of Lycenae. She unconsciously straightens again, her attention distracted from the child. Farouk mops his brow once more, regards his handkerchief, and daintily folds it up. As he does so, he says, "It was awe-inspiring." He says nothing more, and puts away his handkerchief. "Yaaaah, Imphada Kiera is really really nice, and she gave me a whole sack of feathers, and I used some for this here pretty ribbon, and I'm going to get a bracelet, and one for my foot, and some to put in my hair so it'll be really pretty, and, and.. Is you a friend of hers too, Faanshi?" Babble, bubble, Dana will glance over her shoulder to the other two adults as well. Aba winks at Drisana when the child makes eye contact with her. "I am her shudra," Faanshi says very softly to the little one, her gaze still upon Farouk and Rabi, a look that might be awed memory in her leaf-hued eyes. Only after an effort does she jerk her attention back around to the child before her. A touch of wonder returns to her voice as she adds, "And... I hope that I am her friend, yes." The wink causes the child to giggle, then back to give Faanshi a grin. "Oh, I think you are? Kiera is really really nice. How come you're her shudra now? She didn't have one early earlier?" Rabi bows her head. She imagines that the sight must indeed have been so. "I hope to see it myself someday, with the children," she writes, and then adds: "please excuse us, but Aba and I have things to take care of within the household now." That and her chest feels like it's burning with the effort she is giving not to start coughing again. "Welcome again, and success to you. I look forward to hearing from you in regards to dinner, and to trying some of your cobbler, my thanks again." Oh... oh dear. How to answer that? Faanshi can be heard to pull in a breath, emotion of some kind flooding swiftly across her unveiled eyes before she regains her composure. "Imphada Kiera," she says at last, "saved me from... a bad man. And the Khalid..." Her voice softens noticeably, turning reverent, humble. "... allowed me to join His clan and be her shudra." Rabi shows the slate to Farouk as Aba packs up the sewing supplies. Aba tucks the two kits under her left arm and bows. "Good day, Imphadi," she murmurs. Farouk bows deeply to Rabi as she and Aba leave. "Imphada. A pleasure." "Bubai, Mama, Grandma!" Dana will just give her two older relatives a tight hug each before she'll return to her conversation with Faanshi. "Oooh, you're Khalida?" Rabi bows in return, smiling. She steps back before moving over to Drisana, touching the girl's head again. Aba says, "come in soon for lunch, Dana dear." The old woman nods to Faanshi in greeting and Rabi dips her head as well. And then they both move off down one of the paths leading back into the circle of Embassy buildings. Rabi returns the hug gladly, adding another of her own. Rabi leaves the garden fountain and steps back into the main courtyard. Rabi has left. "By the mercy and grace of the Most High, yes, I now serve the Clan Khalida," Faanshi says, very softly. She glances up and bobs her head politely to the departing women, before glancing back down at the child, her green eyes very full. Farouk appears to be pondering the hedges for a few long moments, shaking his head in dismay. He turns to the shudra and the child. "If you ladies will be so kind as to excuse, I really -must- get back to work." "Did she hurt him really bad? Like Father did those other men who tried to hurt us? 'cause Imphada Kiera is really really tough. I like her lots." Drisana sits on the edge of the fountain, idly twining that favoured ribbon-end as she watches the shudra. Then, up to look at Farouk, giving him a big smile and another bow. Polite child, see. "Have a nice day, Imphadi Behzad!" To Farouk, Faanshi respectfully bobs her head once more. "Yes, imphadi," she murmurs to the man. "Good day to you." Farouk nods to them both in passing, and leaves the fountain. Farouk leaves the garden fountain and steps back into the main courtyard. Farouk has left. Faanshi blows out a soft breath, and then peers down at the child. "She did not hurt him," she explains solemnly, "but she brought him before the Khalid, because the Most High wished to pass His judgement. She brought me, too, and Ulima, my heart-mother." She is but a child, of course. Thus, 'mercy' is so far a very fuzzy thing, and Dana is still inclined to the 'if you push me, I kill you!' mentality of children. "Oooh. Did the Amir-Al hurt him?" Since he was termed as being a 'bad man', he's categorized as one of the other bad men Drisana has met during her life. And thus, he doubtless deserved any pain brought onto him. Faanshi considers this, her memory of that night still vividly etched in her mind. She never looked upon the visage of Khalid Atar save for the one time he bade her -- but she can remember the cadences of his voice, the divine wrath in his words as he pronounced his punishment for Sarazen's Warlord. The recollection still powerfully affects her, and her voice turns into a whisper as she answers, "He... gave the Warlord a choice, to either fight Him, or to be put to death, the next morning. Warlord Hashim..." She pauses, swallows hard behind her veil, and concludes, "... chose to be burned. A Warlord is dead because of me, little one... so I must be a very good shudra, now." "Oooh. Yeah, you will have to." The child's big eyes turn that huge size once more, awe colouring her voice as well. "But ifn he was a bad man, he deserved it." Then. Butterfly. There's a big, no a *huge* butterfly over there, and Drisana's head swivels around. The Butterfly Catcher begins her famous Stalk Process. Tip, tap, toe.. "Imphada Faanshi, it was really nice to talk with you, I hope we get to do it again, I'll just go and try to catch that pretty insect!" Whispered, this is of course. The butterfly might hear her otherwise. A soft ripple of sound that might be laughter wafts out from behind Faanshi's blue veil. "Good luck to you upon your hunt," she whispers back. There it goes. Butterfly at six oclock! Dana throws you a big, flashing grin, and then she'll just rush on out into the courtyard. "Come back, butterfly!" Drisana leaves the garden fountain and steps back into the main courtyard. Drisana has left. [End log.]